Kääntäminen
viestin muuntaminen kielestä toiseen
Kääntäminen tarkoittaa viestin muuntamista kielestä toiseen.
- Suomentajiemme murre on pääpiirteiltään suomenkielen kaltaista. Se muistuttaa suomea juuri samalla hämärällä ja hermostuneella tavalla kuin vironkieli. (Kersti Bergroth)
- Käännös on parhaimmillaan kaiku. (George Borrow)
- Käännökset (samoin kuin vaimot) ovat harvoin uskollisia, jos ne ovat vähänkään viehättäviä. (Roy Campbell)
- Kääntäjät: myyvät vanhoja paikattuja kenkiä ja saappaita, sijoittuvat rajasuutarien ja jalkinetyöntekijöiden riviin. (Francis Grose)
- Kääntäjä on kavaltaja. (Italialainen sananparsi)
- Tulkkien ja kääntäjien ei pitäisi työskennellä yksinään, sillä hyvät et propria verba eivät aina tule yhden mieleen. (Martti Luther)
- Ei käännöksiä, vaan väännöksiä. (Latinankielinen sananparsi)
Lähteet
muokkaaSuuri Sitaattisanakirja. Toimittanut Jarkko Laine. Helsinki: Otava, 1989.