Ero sivun ”Johann Wolfgang von Goethe” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Risto hot sir (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Risto hot sir (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 14:
 
* "Harrastelijan [[vika]]: halu oikopäätä yhdistää toisiinsa [[mielikuvitus]] ja tekniikka." (SSSK)
 
* "Harrastelijoilla ja naisilla ei ole kuin kalpea aavistus runoudesta." (SSSK)
 
* "[[Ihme]] on [[usko]]n rakkain [[lapsi]]." (SSSK)
Rivi 150 ⟶ 152:
 
=== Italienische Reise (1817) ===
 
Goethe kirjoitti alunperin vuonna 1817 julkaistun matka[[päiväkirja]]nsa ''Italian Journey'' vuosien 1786-1788 aikana ja hänen seuraavat ajatuksensa [[Italia]]sta ovat lainauksia kyseisestä teoksesta:
 
* "Kyllä, olen viimein saapunut tähän [[maailma]]n pääkaupunkiin! Nyt näen kaikkien nuoruuden unelmieni heräävän eloon... Vain [[Italia#Rooma|Rooma]]ssa on mahdollista ymmärtää [[Rooma]]a."<ref name="italian">Goethe, J.W. von. (1962). ''Italian Journey [1786 - 1788]''. Käänt. [[W. H. Auden]] ja Elizabeth Mayer.</ref>
 
* "Minulla ei ole muuta sanottavaa kaupungin kauneudesta ja sijainnista, joita on kuvailtu ja ylistetty usein. Kuten täällä sanotaan: ''Vedi [[Napoli]] e poi muori! — Nähdä [[Italia#Napoli|Napoli]] ja kuolla!'' Napolilaista ei voi syyttää siitä, ettei hän koskaan halua jättää [[kaupunki]]aankaupunkiaan eikä sen runoilijoita, jotka laulavat sille ylistyslauluaan: olisi upeaa, jos seudulle syntyisi vaikka muutama [[Vesuvius]] lisää."<ref name="italian"/>
 
* "Lähdin [[Italia#Perugia|Perugia]]sta viehättävänä [[aamu]]na ja koin jälleen omillani olemisen [[ilo]]n. [[Kaupunki]] sijaitsee kauniissa paikassa ja näkymä järveltä on todellinen [[nautinto]]: ne näyt ovat nyt syöpyneet hyvin mieleni silmiin."<ref name="italian"/>