Ero sivun ”Japanilaisia sananlaskuja” versioiden välillä
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Jni (keskustelu | muokkaukset) Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 1:
'''Japanilaisiin sananlaskuihin''' kuuluvat 四字熟語 (''Yojijukugo'' neljän kirjainmerkin idiomit), ことわざ (''Kotowaza'' sananlaskut) and 慣用句 (''
*挨拶は時の氏神 (Aisatsu wa tokino ujigami)
Rivi 7:
*冷や飯を食わせる (Hiyameshi wo kuwaseru)
** lit. käännös: Anna hänen syödä kylmä ateria.
*風の中で育った木は根が強い (Kaze no naka de sodatta ki
** lit. käännös: Tuulessa kasvavilla puilla on vahvat juuret.
*言わぬが花 (Iwanu ga hana)
** lit. käännös: Hiljaisuus on kukka.
** merkitys: Parempi jättää (jokin) asia sanomatta, kuten
*早起きは三文の得 (Hayaoki
** lit. käännös:
** merkitys: kuten sananlaskussa "aikainen lintu madon löytää."
|